Todos los artistas de la plataforma han sido cuidadosamente seleccionados y certifican que solo venden obras de las que son autores. Con independencia del formato, la obra se envía al comprador con un certificado de autenticidad. Las fotografías están numeradas y van firmadas.
Todos los clientes pueden solicitar una copia de su certificado de autenticidad escribiendo a support@singulart.com.
Con Singulart puede pagar de forma segura con tarjeta de crédito o transferencia bancaria.
Para todas las transacciones que excedan su límite de crédito, contáctenos. Estamos obligados a verificar cada transferencia, como parte de la lucha contra el fraude y el lavado de dinero.
Los precios de Singulart incluyen lo siguiente:
El precio de la obra, según lo haya determinado el artista.
El seguro. Su pedido estará asegurado al 100 % en caso de daño o robo.
La gestión total de las tasas de aduanas, los impuestos y la documentación.
Los gastos de envío del proveedor logístico, que es una empresa de terceros.
La asignación de un experto en atención al cliente de Singulart, que le ayudará en caso de que tenga alguna duda o problema durante el envío.
Enmarcado :
Enmarcado disponible en demanda, después de la compra
Dimensiones :
16,5x11,7in
Numéro de ediciones :
1 / 12
Pruebas de artista :
2
Acerca de la obra
“بقيت في حضرتك رغم صمتي أقول الكثير”
Permanecí en tu presencia; a pesar de mi silencio, digo mucho.
"Conversación" es un ejemplo impresionante de poesía visual. Representada digitalmente sobre papel, su composición abstracta en blanco y negro se inspira en la profunda belleza de la comunicación no verbal. La obra captura un momento donde el silencio lo dice todo, evocando un encuentro romántico donde la presencia misma transmitía más que las palabras.… Profundiza en la idea de que lo no dicho a menudo tiene un peso más profundo en nuestras vidas que las frases pronunciadas.
El estilo minimalista y contemporáneo, con su elegante tipografía árabe, invita a la contemplación. Esta obra monocromática, una forma de caligrafía árabe, sería una adición impactante a cualquier espacio.
“Conversación” es más que sólo arte; es una invitación a reflexionar sobre el poder del silencio y la conexión.
No soy calígrafo. Soy un poeta que escribe a mano. El texto árabe en mi obra es de mi propia autoría, compuesto por mí, no transcrito. Cada pieza comienza como un poema escrito al margen de una vida transcurrida entre zonas de conflicto, misiones de mantenimiento de la paz y desplazamientos forzados. Quince años recorriendo el Líbano, el mundo árabe y el trabajo humanitario internacional me dejaron una relación particular con el lenguaje: como testimonio, como supervivencia, como aquello que nos sostiene cuando las instituciones fallan y las fronteras se desdibujan. ENJZ — que significa lograr en árabe — lleva las iniciales de lo que no puedo permitirme perder. La obra se pregunta qué sucede cuando un texto privado entra en el espacio visual. Cuando la escritura a mano se convierte en imagen. Cuando un poema escrito en el exilio encuentra una superficie lo suficientemente amplia como para respirar. El fondo no adorna la escritura; es la atmósfera que el poema ya habita: frágil, luminosa, aún sin resolver del todo. Realizo estas obras en Madrid. Pienso en árabe. En cierto modo, sigo estando en el Líbano.
Suscríbase y obtenga un 10 % de descuento en su primer pedido
Novedades, selección del curador, funciones exclusivas.
Siga Zein Sourany
Para ver las nuevas obras de Zein Sourany exclusivamente, ¡deje su correo aquí!
¡Sígale Zein Sourany para recibir novedades sobre sus nuevas creaciones!
¿Cómo los artistas fijan el precio de sus creaciones?
El nivel de exposición
(local, nacional o internacional)
El rango de precios en las tendencias del mercado y contextos similares
Los principales logros recientes
(un premio, una residencia, una publicación, una exposición individual en una galería o feria de arte de renombre, una colaboración con una marca famosa, etc...)
El año de realización
(realización de juventud o madurez)
La(s) certificacion(es)
como I-CAC para Francia o AKOUN para el internacional
El estilo maestro, la “cita”
(si son bien conocidos por un estilo específico o si están probando un nuevo período)
Los materiales, la edición o el tiempo de producción
Las técnicas, el soporte y las dimensiones de la pieza
Muchas gracias por su interés!
Su mensaje ha sido enviado correctamente! Responderemos lo más pronto posible.