Singulart garandeert betrouwbaarheid en traceerbaarheid.
Alle kunstenaars op het platform zijn speciaal geselecteerd en verklaren alleen werken te verkopen waarvan zij de maker zijn. Ongeacht het medium wordt het werk naar de koper gestuurd met een certificaat van echtheid. Foto's zijn genummerd en gesigneerd.
Elke klant kan een kopie van zijn echtheidscertificaat ontvangen door contact op te nemen met support@singulart.com
Met Singulart kunt u veilig betalen met een kredietkaart of bankoverschrijving.
Neem voor alle transacties die uw kredietlimiet overschrijden contact met ons op. In het kader van de strijd tegen fraude en het witwassen van geld zijn wij verplicht elke overschrijving te verifiëren.
Singulart prijzen zijn inclusief:
Prijzen van kunstwerken worden bepaald door de kunstenaar.
Verzekering. Je bestelling is 100% beschermd in geval van schade of verlies.
Alle douanekosten, belastingen en documentvoorbereiding.
Verzendkosten van externe logistieke dienstverleners.
Een toegewijde Singulart klantenservicespecialist zal je helpen met eventuele vragen of problemen tijdens de verzending.
[Verhaal achter het werk]
Voor dit werk is gebruikgemaakt van een antieke kimonostof uit het Taisho-tijdperk (begin jaren 1910) met een dennenboommotief. De stof is zo gerangschikt dat het lijkt op een boom die versierd is met verschillende gelukbrengende symbolen, zoals kaki's, dennen, pioenrozen, etc.
De lijn in het midden symboliseert “kintsugi” – het concept van wabi-sabi,… dat waarde hecht aan onvolmaaktheid, vergankelijkheid en de schoonheid van het ouder worden.
[Uitleg en betekenis van patroon en kleuren]
De pijnboom wordt gezien als symbool voor een lang leven vanwege zijn felgroene bladeren, zelfs in de winter.
In Japan wordt de boom vaak de "groenblijvende boom" genoemd, omdat zijn bladeren het hele jaar door groen blijven. De boom is daardoor een symbool van geluk dat al lange tijd wordt gekoesterd.
De stof is met de hand beschilderd volgens de traditionele Japanse techniek "yuzen".
Lena Okamoto is een in Tokio gevestigde textielkunstenaar en oprichter van ikasu, een kunstcollectief dat antieke kimono's omvormt tot hedendaagse textielkunstwerken. Met een bachelordiploma in Japanse cultuurwetenschappen en een masterdiploma van de Universiteit van Tokio combineert mijn werk traditioneel vakmanschap met moderne esthetiek, waarbij thema's als herinnering, identiteit en transformatie worden onderzocht.
Elk stuk begint met een kimono die ooit gedragen, geliefd en verouderd is. Vervaagde kleuren en imperfecties worden geëerd als sporen van tijd. Het upcyclen van een kimono is een stille dialoog tussen verleden en heden.
Als gecertificeerd Kimono Meister en voormalig creatief directeur in de reclamewereld breng ik precisie en poëtische gevoeligheid in de praktijk. Mijn werk is internationaal tentoongesteld en nodigt kijkers uit tot een ruimte van stille reflectie en emotionele verbinding via gelaagde verhalen geweven in zijde en draad.
Voor mij is textiel een zichtbaar gemaakte herinnering: een manier om cultureel erfgoed te bewaren, opnieuw te interpreteren en nieuw leven in te blazen.
De prijsklasse op de markttrends en vergelijkbare achtergrond
De belangrijkste recente verwezenlijkingen
(een prijs, een residentie, een publicatie, een solotentoonstelling in een gerenommeerde galerie of kunstbeurs, een samenwerking met een bekend merk, enz...)
Het productiejaar
(jonge of rijpe realisatie)
De certificaten
zoals I-CAC voor Frankrijk of AKOUN voor internationaal
De meesterlijke stijl, de "offerte"
(als ze bekend zijn voor een specifieke stijl of als ze een nieuwe periode uitproberen)
De materialen, uitvoering of tijd van productie
De technieken, ondersteuning en afmeting van het stuk