Singulart guarantees reliability and traceability.
All the artists on the platform have been specially selected and certify to only sell works, of which they are the artist. Whatever the medium, the work is sent to the buyer with a certificate of authenticity. Photographs are numbered and signed.
Every customer can be given a copy of their certificate of authenticity by contacting support@singulart.com
With Singulart, you can pay safely by credit card or bank transfer.
For all transactions exceeding your credit limit, contact us. We are required to verify every transfer, as part of the fight against fraud and money laundering.
Singulart prices include:
Price of an artwork defined by an artist.
Insurance. Your order is 100% protected in case of any damage or loss.
All customs fees, taxes, and document preparation.
Third-party logistic provider shipping costs.
A dedicated Singulart customer care specialist that will assist you with any questions or problems during shipment.
Other details :
Artwork on synthetic panel. Artwork framed.
Dimensions :
20.9x17.9in
About this artwork
Cette œuvre rend le protagoniste irréaliste en faisant symboliquement d'elle une sirène. Se reposer sur un balcon avec des feuilles de palmier se balançant dans la brise est une critique du monde urbain occupé, en proie aux conflits et menaçant. Le rouge des palmiers et des fruits représente le sud, tandis que le bleu de la mer et du ciel représente le monde réel. La composition plate est mon moyen de dessin.
his work renders the protagonist unrealistic… by symbolically transforming her into a mermaid. Resting on a balcony with palm fronds swaying in the breeze is a critique of the busy, conflict-ridden, and threatening urban world. The red of the palms and fruit represents the south, while the blue of the sea and sky represents the real world. The flat composition is my drawing method.
の作品は、主人公を象徴的に人魚へと変容させることで、非現実的な存在として描いています。バルコニーでヤシの葉が風に揺れる中でくつろぐ姿は、忙しく争いに満ち、脅威に満ちた都会社会への批判です。ヤシの木と果実の赤は南を、海と空の青は現実世界を象徴しています。平面的な構図は、私の描画手法です。
Masao Kanno (Painter, Visual Artist): I was autistic from a young age, which made social interactions difficult, and I was looking for a way to express myself. Inspired by the anti-academic painting of early 20th-century Europe, I thought I might be able to do the same, which became my primary motivation. At the time, I mainly produced pop art, but in recent years, I've been using primary colors a lot and creating many Fauvist-style works. My main concern now is that I only find the motivation to create when I get away from my daily routine and travel.